16
Mar

Imagen de previsualización de YouTube

esta es la verdadera.

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.
Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango
eta nik…
txoria nuen maite.

y esta esta traducida.

Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.

Pero así,
habría dejado de ser pájaro.

Y yo…
yo lo que amaba era un pájaro.

He he elegido esta canción por que es muy tranquilizante y cuenta una casa que pasa en la realidad